-
1 coup de téléphone
разг.(coup de téléphone [или de fil])Coup de fil à Arnaud Maxlon, collègue, voisin, ami de vingt ans, comme moi remarié et entouré d'enfants. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Звоню Арно Макслону, моему коллеге и соседу, с которым мы дружны уже двадцать лет. Как и я, он женат во второй раз и окружен детьми
- Rabut. Je m'attendais un peu à votre coup de fil. (G. Simenon, La Prison.) — - Рабю слушает. Я, в общем-то, ждал вашего звонка.
-
2 coup de téléphone
сущ.общ. звонок по телефону, телефонный звонокФранцузско-русский универсальный словарь > coup de téléphone
-
3 donnez-moi un coup de téléphone
гл.общ. позвоните мнеФранцузско-русский универсальный словарь > donnez-moi un coup de téléphone
-
4 téléphone
m телефо́н;le téléphone sonne — звони́т те лефо́н; la sonnerie du téléphone — звоно́к телефо́на; un coup de téléphone — телефо́нный звоно́к; donner un coup de téléphone — позвони́ть pf. [по телефо́ну]; j'ai reçu un coup de téléphone ∑ — мне позвони́ли [по телефо́ну]; on m'appelle au téléphone — меня́ вызыва́ют по <зову́т к> телефо́ну; il m'a dit ça au téléphone — он сказа́л мне э́то по телефо́ну; j'ai eu Pierre au téléphone — я разгова́ривал по телефо́ну с Пье́ром; les abonnés au téléphone — абоне́нты телефо́нной се́ти; l'annuaire du téléphone — телефо́нн|ый спра́вочник, -ая кни́га; le numéro de téléphone — но́мер телефо́на; телефо́н fam.; un téléphone public — телефо́н-автома́тle téléphone manuel (automatique) — ручно́й (автома́тический) телефо́н;
-
5 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
6 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup -
7 téléphone
mjeu du téléphone — игра в испорченный телефон••téléphone rouge — "красный телефон", телефон специальной связи -
8 téléphone
-
9 coup de feu
1) выстрелUn matin, dans les jours qui suivirent, il m'arriva de compter jusqu'à dix-sept coups de feu. Ils ont toujours une cible humaine et font mouche à chaque coup. (J. Laffitte, Ceux que vivent.) — Однажды утром, несколько дней спустя, я насчитал до семнадцати выстрелов, и каждый из них неизменно имел целью человека и бил без промаха.
2) сильное обжаривание, поджаривание3) разг. критический момент, самый разгар, час пик; наплыв (посетителей); запаркаLe portier était agacé: on n'a pas idée de venir vous déranger juste pendant le coup de feu, le matin, quand les clients se réveillent, arrivent et partent, le téléphone sonne sans arrêt, il y a le courrier, et chacun vient vous demander une chose et une autre. (E. Triolet, Le Rendez-vous des étrangers.) — Портье был раздражен: что за манера отрывать человека в самый разгар работы, утром, когда клиенты просыпаются и уходят, а другие появляются, когда беспрестанно звонит телефон, прибывает почта, и каждый теребит тебя по малейшему поводу.
- faire le coup de feuC'était le coup de feu de huit heures et demie. Le personnel était débordé. Enfin un garçon âgé... apporta... le hareng de la Baltique et la bière. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Половина девятого было временем самой большой горячки. Обслуживающий персонал был перегружен. Наконец, какой-то пожилой официант принес балтийскую селедку и пиво.
-
10 coup de pompe
разг.1) удар ногой, пинокMaintenant, dis-je au larbin, tu vas m'allonger l'adresse de fräulein Hildegarde, et que ça saute! - Je ne la connais pas! - Son téléphone alors! - Je ne l'ai pas non plus! - Et çui-là, tu l'as, oui ou non? rugit le Gravos en filant un coup de pompe dans le postière de notre homme. (San-Antonio, Béru et ces dames.) — - Теперь, - говорю я слуге, - ты скажешь мне адрес фрейлин Хильдегарды, да поживее! - Я его не знаю! - Тогда ее телефон! - У меня его также нет! - А вот это у тебя есть или нет? - взрывается Толстяк, посылая здоровый пинок в зад нашему подопечному.
C'est spécial après-midi ce coup de pompe, qu'il fasse chaud ou froid, juillet ou janvier. Je ne devrais pas dire que Gaston ronflote, il s'assoupit [...] (R. Pinget, Quelqu'un.) — После обеда непременный отдых, стояла ли жара или стоял холод, был ли на дворе июль или январь. Не сказал бы, что Гастон похрапывал, он подремывал.
-
11 avoir un coup dans l'aile
арго1) быть под мухой, под хмелькомÉcoute, je viens de tomber sur une page quasi-illisible. Ton copain devait avoir un coup dans l'aile. Impossible de déchiffrer. Tu as son numéro de téléphone? Je vais appeler. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Слушай, я тут наткнулся на совсем непонятную страницу. Наверное, твой приятель был под мухой, когда писал это. Разобрать ничего невозможно. Ты знаешь его телефон? Я позвоню ему.
2)Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un coup dans l'aile
-
12 телефон
м.междугородный, междугородний телефон — téléphone interurbainмобильный телефон — téléphone mobile; portable mсотовый телефон — téléphone cellulaire ( или portable)позвонить по телефону — donner un coup de téléphone; téléphoner viсообщить что-либо, о чем-либо по телефону — téléphoner vt; annoncer ( или transmettre) qch par le téléphoneвызвать к телефону — appeler (ll) vt au bout du fil ( или au téléphone)у меня испорчен телефон — je n'ai pas de communicationу телефона ( такой-то) — ici ( un tel)••испорченный телефон — transmission défigurée -
13 звонок
м.1) (прибор, колокольчик) sonnette f2) ( звук) coup m de sonnette; sonnerie f ( электрического звонка) -
14 fil
mcoup de fil — см. coup de téléphone
-
15 звякать
tinter vi; cliqueter vi•• -
16 звякнуть
tinter vi; cliqueter vi•• -
17 позвонить
см. звонитьпозвоните мне ( по телефону) — passez-moi un coup de téléphone ( или de fil) -
18 связаться
1) ( установить связь) entrer vi (ê.) en relations avec qn, avec qch; communiquer vi avec qn2) ( войти в какие-либо отношения с кем-либо) разг. se lier -
19 созвониться
-
20 mettre qn en boule
разг.(mettre [или ficher, foutre] qn en boule)злить, выводить из себяCette intervention de Marolles supprimant mon troisième acte et coupant des scènes et [...] les ont mis en boule. (G.-G. Toudouze, Cinq jeunes filles dans l'Océan.) — Вмешательство Мароля, который упразднил весь третий акт и вычеркнул ряд сцен [...], привело всех в ярость.
- Je parie qu'avant ce soir nous aurons un coup de téléphone du jeune M. Cromières. Encore un qui avait le don de mettre Maigret en boule. (G. Simenon, Maigret et les vieillards.) — - Держу пари, что еще до наступления вечера нам позвонит молодой господин Кромьер. Еще один, кто способен выводить Мегрэ из себя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn en boule
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Coup de téléphone — ● Coup de téléphone appel, communication téléphonique … Encyclopédie Universelle
téléphone — [ telefɔn ] n. m. • 1834 « appareil acoustique »; répandu v. 1880; de 1. télé et phone 1 ♦ Instrument qui permet de transmettre à distance des sons, par l intermédiaire d un dispositif approprié, suivi d un circuit électrique et d un récepteur.… … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle
TÉLÉPHONE — n. m. Instrument permettant la transmission des sons à distance. Fam., Donner un coup de téléphone, Téléphoner rapidement. Je vais lui donner un coup de téléphone pour le prévenir. TÉLÉPHONE se dit aussi du Service public qui assure les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Coup d'état du 20 juillet 1944 — Complot du 20 juillet « Opération Valkyrie » redirige ici. Pour les autres significations de « Valkyrie », voir Valkyrie (homonymie). Le complot du 20 juillet ou complot du 20 juillet 1944 contre Adolf Hitler est l événement… … Wikipédia en Français
Coup d'Etat au Honduras de 2009 — Coup d État de 2009 au Honduras Manuel Zelaya, le président déposé par le coup d Etat du 28 juin 2009 … Wikipédia en Français
Coup d'Etat de 2009 au Honduras — Coup d État de 2009 au Honduras Manuel Zelaya, le président déposé par le coup d Etat du 28 juin 2009 … Wikipédia en Français
Coup d'état au Honduras — Coup d État de 2009 au Honduras Manuel Zelaya, le président déposé par le coup d Etat du 28 juin 2009 … Wikipédia en Français
Coup d'Etat — Coup d État Voir « coup d’État » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Coup d'état — Voir « coup d’État » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Coup d’État — Coup d État Voir « coup d’État » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français